CET Vueling

Condiciones Especiales de Transporte

Condiciones especiales de transporte de la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH (denominada a continuación TUI fly) como transportista aéreo contractual para los transportes con Vueling Airlines S.A. como transportista aéreo encargado (denominada a continuación Vueling).

1. Aplicabilidad

1.1
Estas Condiciones Especiales de Transporte se aplican en todos los vuelos y demás servicios sobre los que se cierre un contrato con TUI fly incluyendo las Condiciones Generales de Transporte de TUI fly (denominadas a continuación CGT) y que sean operados por Vueling S.A. (denominada a continuación Vueling).
1.2
TUI fly es transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo y contratante del pasajero. Vueling efectuará los transportes aéreos que TUI fly deba a los pasajeros. Vueling será el transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo.
1.3
Adicionalmente a las CET de Vueling están en vigor las CGT de TUI fly. En caso de divergencias entre las presentes CGT y las CET de Vueling, las primeras tendrán prioridad.

2. Contacto con TUI fly y Vueling

2.1
Se podrá poner en contacto con TUI fly bajo la siguiente dirección:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

2.2
El centro de atención al cliente de Vueling se ocupará de todas las reservas que se tengan que hacer directamente con Vueling. Como alternativa, podrá hacer dichas reservas también mediante la página web https://tickets.vueling.com/RetrieveBooking.aspx?culture=de-DE.  

El servicio de atención al cliente está disponible

para la venta de billetes: diariamente de 8-24 horas
0180 6661 166 (0,20 € por llamada (IVA incluida) llamando desde la red fija alemana. Tarifa para llamadas desde móvil: (0,20 € por llamada (IVA incluida) llamando desde la red móvil alemana.

Atención al cliente: diariamente las 24 horas  (atención erpsonal de 9-21 horas).
0180 6909 090 (0,20 € por llamada (IVA incluida) llamando desde la red fija alemana. Tarifa para llamadas desde móvil: (0,20 € por llamada (IVA incluida) llamando desde la red móvil alemana.

Se podrá poner en contacto con Vueling bajo la siguiente dirección:

Vueling
Parque de Negocios Mas Blau II
Pla de l’Estany 5
08820 El Prat de Llobregat - Barcelona (Spanien)

Teléfono: (+34) 93 378 7878
Fax:       (+34) 93 378 7879

De lunes a jueves de 9 a 18 horas.
Viernes de 8 a 16 horas.

Internet: www.tuifly.com

 

3. Prestación de servicio adicional

3. Prestaciones de servicios adicionales que se tienen que reservar directamente con Vueling: tasa de equipaje por equipaje facturado

3.1
Las tasas por prestaciones de servicios adicionales que se puedan reservar directamente con Vueling figuran en la página web de Vueling o se pueden consultar telefónicamente llamando al servicio de atención al cliente de Vueling (para los datos de contacto ver artículo 2.2).

 

4. Transporte de mujeres embarazadas

Vueling acepta transportar embarazadas hasta la semana 27 de embarazo (incluida) sin necesidad de aportar ningún certificado médico. Cuando el viaje se produzca entre las semanas 28 y 35 del embarazo (ambas incluidas), será necesaria la aportación del original del permiso médico en el que se confirme la aptitud para volar, conteniendo éste además el periodo de validez, número de colegiación y firma del médico.   No podrán viajar las mujeres que estén en la semana 36 de embarazo o más adelante.

5. Transporte de niños

Los menores de 12 años no pueden viajar sin un responsable mayor de 16 años. Los menores con edades entre 5 y 12 años (11 + 364 días) podrán viajar solos mediante la contratación del Servicio de Acompañamiento de Menores (UM) ofrecido por VUELING, previo pago del coste correspondiente. Opcionalmente, dicho servicio podrá ser contratado para menores con edad entre 12 y 17 años (17 + 364 días).

• Por motivos de seguridad, los bebés menores de 7 días de edad no podrán ser admitidos a bordo. Los niños desde 7 días a 2 años (1 + 364 días) viajarán en el regazo de su madre o padre, sin que sea posible embarcar en la cabina del avión sillitas o cunas. Sólo se permitirá a un máximo de 6 menores con Servicio de Acompañamiento con edades entre 5 y 8 años a bordo, y 1 bebé sin derecho a asiento por adulto mayor de 18 años.
• En cualquier momento, tanto VUELING como las autoridades locales del aeropuerto de salida o destino pueden exigir toda la documentación referente al bebé o al niño que pretenda viajar, por lo que recomendamos que la lleven siempre a mano.
• Sólo se aceptarán Pasajeros menores de edad pero mayores de 14 años a bordo que dispongan de DNI o pasaporte en vigor a su nombre. Los menores de 12 años deberán poseer igualmente pasaporte o DNI, pero bastará el libro de familia si se tratara de un vuelo nacional y viajaran acompañados de alguno de los dos padres.
Es posible que las autoridades exijan a los menores de 18 años residentes en determinados países que viajen sin la compañía de sus padres o de un tutor legal un formulario firmado por éstos antes de la salida del vuelo, sin el cual no se les permitirá embarcar. En concreto, y a título de ejemplo, en el caso de Rumanía, los menores de 18 años que pretendan viajar solos o acompañados por el padre o la madre sólo podrán hacerlo si son poseedores de un certificado oficial firmado por ambos progenitores. Seguidamente se adjunta el detalle de los requisitos exigidos para vuelos internacionales desde determinados países:

• Vuelos a la República Checa: Los niños de 15 años de edad o mayores necesitarán su propio pasaporte para viajar hacia/desde la República Checa.
• Franceses menores de 18 años: Niños menores de 18 años de edad que viajen sin ambos padres/tutores legales al extranjero abandonando territorio francés:
• Para vuelos que sean sólo dentro de Europa, será necesario que el menos esté en posesión del documento de identidad o pasaporte.
• Para viajes desde territorio francés a un territorio que se encuentre fuera de Europa, se requerirá además de un documento de identidad o pasaporte del menos, una autorización para viajar firmada por los dos padres o tutores legales. Los menores de 18 años viajando con un pasaporte válido no necesitarán de dicha autorización debido a que el pasaporte actúa como consentimiento o autorización de los padres/tutor legales.

• Españoles menores de 18 años: Niños menores de 18 años que viajen sin alguno de sus padres o tutores legales abandonando territorio español sin sus padres/tutores legales: Que estén en posesión del DNI, solo tendrán que llevar consigo adicionalmente un modelo de autorización para viajar que sea rellenado por los dos padres/tutores legales (no será admitido en caso que solamente uno de los padres haya firmado el documento, debiendo ser obligatorio la firma de ambos padres). Este modelo de autorización se puede conseguir en las dependencias de la policía.
 Los menores de 18 años viajando con un pasaporte válido no necesitarán de dicha autorización debido a que el pasaporte actúa como consentimiento o autorización de los padres/tutor legales.

• Italianos menores de 14 años: En vuelos nacionales, los menores de 14 años podrán viajar con otras personas que no sean sus padres o tutores legales, siempre que muestren su documento de identidad. Los menores de entre 14 y 17 años podrán viajar solos.

En todo caso, los menores deberán mostrar cualquiera de los documentos indicados en el Decreto del Presidente della Repubblica nr. 445 del 28 dicembre 2000.


En vuelos internacionales, los menores de 15 años deberán mostrar documento de identidad, pasaporte o permiso de viaje e ir acompañados de un adulto. Si se trata de sus padres o tutores legales, deberá constar el nombre de los padres o tutores legales que lo acompañan; si se trata de un adulto sin relación legal con el menor, deberá presentarse, además del documento de identidad del menor, una declaración de tutela temporal para viajar fuera de Italia firmada por los padres o tutores legales y verificada por las autoridades competentes, incluyendo además el nombre del acompañante o de la entidad o empresa responsable del menor.

En todo caso, los menores deben mostrar uno de los siguientes documentos: (i) documento de identidad válido para viajes internacionales, incluso dentro de la UE o un país con acuerdo bilateral con Italia, (ii) pasaporte individual, (iii) permiso de viaje (sólo para determinados destinos) o certificado o extracto de certificado de nacimiento con fotografía, emitido en la localidad de nacimiento y verificado por las autoridades correspondientes.

En los viajes de estudios o escolares con menores, deberá figurar el nombre de la persona, instituto o entidad responsable que organiza el viaje en la declaración de tutela temporal para viajar fuera de Italia.

• Un menor de 18 años que viaja a Portugal ha de:
• estar acompañado de un padre o tutor, o
• ser recibido en el aeropuerto o punto de entrada por un padre o tutor, o
• si no está acompañado por un padre o tutor, portar una carta de autorización para viajar de un padre o tutor. Este documento debe incluir el nombre del adulto responsable del menor durante su estancia en Portugal.

Menores residentes que salgan de Portugal: Todos los menores, portugueses y no portugueses, que vivan en Portugal tienen que aportar una carta notarial de autorización de un padre o tutor si desean abandonar el país sin acompañante. En caso de que el menor viaje con un tercero, en esta carta también ha de aparecer el nombre de la persona que se responsabiliza de él.
La carta de autorización puede ser emitida:

• por uno de los padres del menor (si los padres están casados)
• por el padre con el que vive el menor (si los padres están separados o divorciados)
• por uno de los padres adoptivos (si el menor es adoptado) o
• por su tutor legal.

En la página web del servicio portugués de inmigración hay un formulario estándar para menores que salgan del país. «Requerimento de Certidão» es para los ciudadanos portugueses. «Termo de Responsabilidade» es para los ciudadanos extranjeros.

• Rumanos menores de 18 años: Los niños rumanos pueden salir de Rumanía a condición de viajar:
• con los dos padres; o
• con uno de los padres y llevando la carta de autorización del padre ausente; o
• con un tutor legal (que no sea ni el padre, ni la madre), llevando la carta de autorización de los padres así como una prueba de un historial policial libre de antecedentes penales.

Si el niño viaja solo:
• tiene que presentar una carta de autorización de ambos padres;
• en el caso de padres divorciados, la carta de autorización tendrá que estar escrita por el padre que posea la custodia del menor y estar acompañada por una copia de la sentencia final de divorcio. Si uno de los padres ha fallecido, la carta de autorización debe estar acompañada por una copia del certificado de defunción.

 

6. Pasajeros con movilidad limitada

En aeropuertos de la UE es responsabilidad de cada aeropuerto prestar el servicio de asistencia a pasajeros con discapacidad o movilidad reducida. Vueling, siempre que el pasajero lo comunique al menos 48 horas antes de volar, se encargará de transmitir la petición del servicio de asistencia a la empresa gestora del servicio. Una vez en el aeropuerto, el pasajero se deberá dirigir a uno de los puntos de encuentro previstos en el aeropuerto para ello y solicitar allí su asistencia. Se recomienda consultar el mapa del aeropuerto para localizar el punto de encuentro más cercano.
En los aeropuertos de fuera de la UE, Vueling facilitará, en los términos y con las condiciones legalmente previstos, la asistencia a los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida que lo hayan pedido al menos 48 horas antes del vuelo.
Vueling prestará, sin cargo adicional, la asistencia indicada en el Anexo II del Reglamento (CE) 1107/2006, de 5 de julio, a los pasajeros con movilidad reducida que hayan indicado la necesidad de asistencia especial y que salgan de, lleguen a o transiten por un aeropuerto incluido en el trayecto especificado en un billete o en un billete de conexión.
Los pasajeros con la pierna escayolada podrán volar, siempre y cuando acrediten, mediante exhibición de certificado médico, que la escayola se les colocó hace más de 24 horas y bajo las siguientes condiciones:

• Si el pasajero lleva escayola por debajo de la rodilla deberá contratar dos asientos.
• Si el pasajero lleva escayola hasta la ingle deberá contratar tres asientos.
El pasajero no podrá contratar un solo asiento Priority, Excellence o XL para omitir el cumplimiento de las condiciones que aquí se indican. En todo caso, el pasajero deberá contactar con el Centro de Atención al Cliente de la aerolínea para reservar el asiento o asientos contiguos.

 

7. Transporte de equipaje

7.1 En general
El pasajero deberá adjuntar a su equipaje una etiqueta identificativa con información de contacto verídica y actualizada antes de su facturación. Por su parte, VUELING asumirá la responsabilidad del equipaje del pasajero desde ese momento. La aerolínea entregará al pasajero un talón de equipaje, el cual acreditará que la facturación se ha producido y que debe ser conservado por el pasajero hasta la recogida del mismo.

7.2 Peso del equipaje por pasajero
El equipaje que no esté incluido como equipaje sin cargo extra por razones de peso, tamaño o cualquier dificultad para su movimiento solo podrá ser transportado abonando un cargo adicional. El equipaje por pasajero incluido en cada tarifa habrá de consultarse en los detalles de la tarifa.
Con cualquiera de las tarifas, el pasajero podrá facturar más de un bulto de equipaje siempre que abone el cargo correspondiente por bulto. Está permitido aumentar el peso de un bulto facturado pagando el cargo correspondiente y con el límite de 32 kg por bulto.
Vueling podrá negarse a transportar la totalidad o parte del equipaje que exceda de este peso o que no haya sido previamente abonado.
Los bebés menores de dos años podrán transportar sin cargo una silla, cesta o cuna completamente plegadas.

7.3 Equipaje de mano
Cada pasajero podrá llevar consigo estrictamente una pieza de equipaje de mano con un peso máximo de 10 kg y cuyas dimensiones en ningún caso excedan de 55x40x20 cm.
Además, puede llevar sin cargo extra un solo elemento adicional de dimensiones sustancialmente inferiores a 55x40x20 cm, como puede ser un maletín pequeño, o un bolso de mujer o una cámara fotográfica o de vídeo.
En la puerta de embarque, el equipaje de mano que incumpla la normativa de la compañía, es decir, que exceda la cantidad, peso y/ o medidas indicadas anteriormente, será retirado y cargado en la bodega del avión, con un coste adicional.
El transportista se reserva el derecho a cancelar la reserva y negar el embarque a aquellos pasajeros que no cumplan los requisitos de equipaje de mano indicados anteriormente.
Los objetos (incluidos instrumentos musicales y similares) que no cumplan los requisitos de tamaño previstos para el equipaje de mano no se aceptarán para su transporte en el compartimiento de la cabina de pasajeros, salvo si el pasajero ha pagado un billete o billete de conexión adicional para dichos objetos.

No se podrán transportar como equipaje de mano los siguientes objetos:

Armas de fuego y otros dispositivos que descarguen proyectiles (entre las que se incluyen todo tipo de armas de fuego como pistolas, rifles o escopetas, pistolas de juguete, imitaciones, piezas procedentes de armas de fuego, miras telescópicas, armas de aire comprimido y CO2, pistolas lanza-bengalas y pistolas estárter o de señalización, arcos, ballestas y flechas, arpones y fusiles de pesca y hondas y tirachinas).

Dispositivos destinados específicamente a aturdir o inmovilizar (entre las que se incluyen pistolas para aturdir, pistolas eléctricas tipo “Teaser” o bastones para aturdir, aturdidores para animales y pistolas de matarife y productos químicos, gases y nebulizadores neutralizadores o incapacitantes como gases lacrimógenos, rociadores de ácido y aerosoles repelentes de animales).
Objetos de punta afilada o borde cortante (entre los que se incluyen hachas, hachuelas y hendidoras, piquetas y picos para hielo, cuchillos y navajas con hojas de más de 6 cm de longitud, cuchillas y navajas de afeitar, bastones de esquí y excursionismo, tijeras con hojas de más de 6 cm de longitud, equipos de artes marciales punzantes o cortantes y espadas y sables).
Instrumentos romos (tales como bates de béisbol y sóftbol, palos y bastones o equipos de artes marciales).
Sustancias y dispositivos explosivos o incendiarios (tales como municiones, fulminantes, detonadores y espoletas, reproducciones o imitaciones de dispositivos explosivos, minas, granadas y otras cargas explosivas de uso militar, fuegos de artificio y otros artículos de pirotecnia, botes de humo y cartuchos generadores de humo, dinamita, pólvora y explosivos plásticos).
Herramientas de trabajo que puedan utilizarse para causar heridas graves o amenazar la seguridad de la aeronave (tales como palancas, taladros y brocas, herramientas dotadas de una hoja o eje de más de 6 cm de longitud, como destornilladores y formones, sierras, sopletes, pistolas de proyectil fijo y pistolas grapadoras).
De conformidad con lo previsto en el Reglamento 185/2010, sólo se pueden transportar como equipaje de mano envases con líquidos, aerosoles y geles (por ejemplo, pasta de dientes, gomina, bebidas, sopas, perfumes, espuma de afeitar, lociones, cremas de untar alimenticias y otros artículos de consistencia similar etc.) que no excedan los 100 ml,  los cuales se colocarán dentro de una bolsa transparente con una capacidad máxima de 1000 ml o equivalente que pueda cerrarse completamente. Sólo se permitirá una bolsa por pasajero.
Así mismo, se permitirán líquidos o semisólidos (por ejemplo, papillas infantiles) que deban ser consumidos a bordo por necesidades médicas o por una necesidad dietética especial, aunque en estos casos puede que se le exija al pasajero demostrar su autenticidad.
Se permite la entrada al avión de líquidos comprados en:
Tiendas del aeropuerto situadas una vez pasado el control de seguridad, en puntos de venta sujetos a procedimientos de seguridad aprobados como parte del programa de seguridad del aeropuerto, siempre en este caso que estén empaquetados en una bolsa a prueba de manipulaciones y se ofrezca acreditación de que la compra ha sido adquirida en ese aeropuerto concreto, en ese mismo día.

En puntos de venta situados en la zona restringida de seguridad sujetos a procedimientos de seguridad aprobados como parte del programa de seguridad del aeropuerto.
En tiendas de otros aeropuertos comunitarios, siempre que los líquidos estén empaquetados en una bolsa a prueba de manipulaciones y se muestre una prueba satisfactoria de que la compra ha sido efectuada en la zona de operaciones de ese aeropuerto concreto, en ese mismo día.
VUELING recomienda la lectura del citado Reglamento para consultar en detalle todas las prohibiciones de transporte en materia de equipaje de mano vigentes.
VUELING denegará el embarque en cualquier momento y sin compensación económica de los equipajes de mano que no cumplan los requisitos previstos en el citado Reglamento.
El equipaje de mano debe ubicarse en los maleteros cerrados instalados al efecto en la parte superior de la cabina, debajo del asiento del pasajero o en otro lugar que se especifique por la tripulación de cabina en cada momento. El pasajero responderá por los perjuicios causados a VUELING o a terceros por su equipaje, salvo cuando éstos vengan producidos por una negligencia de VUELING.

7.4 Retirada y entrega de equipaje
El pasajero podrá retirar su equipaje desde el momento en que la aerolínea lo ponga a su disposición en los puntos que señale a tal efecto en el aeropuerto de destino. El recibo del equipaje sin protesta por parte del tenedor del talón o billete en los plazos legalmente establecidos implica la renuncia a toda reclamación posterior.
El pasajero autoriza a VUELING para que, en el caso de extravío de su equipaje, realice por sí mismo o por terceros las pesquisas necesarias para encontrar al titular, utilizando para ello objetos o elementos existentes tanto el interior como en el exterior del equipaje, y con el debido respeto a la confidencialidad de los datos personales obtenidos.
En el supuesto de que el pasajero no recoja su equipaje transcurridos 7 días desde la fecha de su puesta a disposición, la aerolínea podrá exigirle la cantidad de 10 euros por día de almacenaje. Si el pasajero no recoge el equipaje en el período máximo de seis (6) meses a contar desde su puesta a disposición, VUELING podrá disponer de dicho equipaje sin incurrir en responsabilidad alguna.
En el supuesto de que un pasajero reclame una pieza de equipaje y no aporte el correspondiente talón de equipaje, dicho equipaje sólo le será entregado si puede probar, a satisfacción de la aerolínea, que tiene derecho al mismo. Si VUELING lo solicita, en casos justificados, dicha persona deberá proveer la cobertura económica previa a la retirada del equipaje adecuada para indemnizar por cualquier pérdida, daño o gasto en que pueda incurrir la aerolínea como consecuencia de esa entrega.
VUELING podrá bloquear o denegar la entrega al pasajero que porte cualquier equipaje que le resulte sospechoso, o ante una solicitud en este sentido de otro pasajero o de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado españoles o los cuerpos de seguridad de cada país. En estos casos, el pasajero deberá cumplir los trámites legalmente previstos para recoger el equipaje y la aerolínea no asumirá responsabilidad alguna por dicho retraso o la denegación de la entrega.
En caso de que el pasajero compre dos o más Vuelos punto a punto es responsabilidad del propio pasajero dejar el tiempo suficiente para poder recoger el equipaje del primer vuelo –en su caso-, volver a facturarlo, pasar el control de seguridad y pasaportes y llegar hasta la puerta de embarque del segundo y/o siguientes vuelos. Lo dispuesto con anterioridad no resultará de aplicación para los vuelos de conexión.
En el caso de vuelos de conexión, el pasajero deberá facturar el equipaje en el aeropuerto de origen y recogerlo en el aeropuerto de destino, siendo responsabilidad de la aerolínea la manipulación del equipaje en las escalas de la ruta.

7.5 Daños en el equipaje
En el caso de pérdida o daños en el equipaje, se aplicarán las reglas que establezcan las normas internacionales y nacionales en vigor, en especial la Ley de Navegación Aérea de 1960 y el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, así como el Reglamento (CE) nº 2027/97, del Consejo.
VUELING es responsable, en el caso de destrucción, pérdida, retraso o daños en el equipaje, hasta la cantidad de 1.131 Derechos Especiales de Giro. El pasajero puede acogerse a un límite de responsabilidad más elevado efectuando una declaración especial de valor, para lo que deberá abonar un cargo adicional. Con respecto al equipaje no facturado, VUELING únicamente será responsable de los daños que se hayan causado por su culpa.
Si el equipaje facturado ha sido dañado, perdido, destruido o se ha entregado con retraso, el pasajero debe señalarlo por escrito a VUELING lo antes posible y, en todo caso, antes de 7 días en caso de daños y de 21 días en caso de pérdida. Dichos plazos se contarán a partir de la puesta a disposición del equipaje.
VUELING no será responsable en ningún caso por abolladuras, rasguños, manchas, asas y/o ruedas rotas que se produzcan en el equipaje, salvo que (i) se pruebe el perfecto estado del equipaje antes de dejarlo bajo el control de VUELING, (ii) se especifique el daño y, (iii) se demuestre que el daño alegado se ha producido mientras VUELING era responsable del equipaje.
Se advierte a los pasajeros que VUELING no será responsable por daños en artículos perecederos y frágiles transportados como equipaje de bodega o de mano, salvo que (i) se pruebe que dichos artículos estaban embalados correctamente, (ii) se especifique el daño y (iii) se demuestre que el daño alegado se ha producido mientras VUELING era responsable del equipaje. Para más información, consulte nuestras normas sobre artículos perecederos y frágiles.
Si la compañía aérea encargada del vuelo no es VUELING, el pasajero podrá formular una queja o reclamación a cualquiera de ellas.

7.6 Derecho del transportista a inspeccionar el equipaje
Por motivos de seguridad, podemos requerirle que permita un registro, de rayos X o de otro tipo de escáner a su equipaje y su equipaje puede ser registrado o haber sido registrado en su ausencia si usted no está disponible (incluso rompiendo los cierres de dicho equipaje) junto con las autoridades competentes con el fin de determinar si está en posesión de cualquier elemento mencionado en la cláusula 7.7 y en la cláusula 7.3.
Si no está dispuesto a cumplir el requisito que se indica en el párrafo anterior, podemos rechazar, sin reembolso u otra responsabilidad, transportarle a usted o a su equipaje. En caso de que un registro o escaneo le provoque daños, o los rayos X o el escáner causen daños a su equipaje, no seremos responsables de dichos daños salvo que se deban a nuestra culpa o negligencia.
Si se le requiere, debe asistir a la inspección de su equipaje, tanto del equipaje de mano como del equipaje facturado, por parte de los agentes de aduanas u otros funcionarios del gobierno. No somos responsables ante usted por cualquier pérdida o daño que usted sufra por el incumplimiento por su parte de este requisito, salvo que se deba a nuestra negligencia.

7.7 Mercancías peligrosas
No se aceptará transportar en la bodega o en el compartimiento de cabina, sin el consentimiento previo expreso de Vueling, elementos que puedan poner en peligro el avión o las personas o los bienes a bordo del avión, tales como los especificados en la Normativa de mercancías peligrosas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), que incluyen, sin limitación, botellas de gas, líquidos y sólidos inflamables, venenos, material radioactivo, corrosivos, armas de fuego y explosivos. Si tiene cualquier duda sobre qué artículos puede transportar en la cabina de la aeronave o en la bodega, o sobre dónde deberá transportar ciertos artículos, póngase en contacto con nosotros antes de su viaje o pregunte en el mostrador de ventas o en el mostrador de servicio al cliente cuando llegue al aeropuerto.

 

8. Transporte de animales

El pasajero que habitualmente requiera de un perro lazarillo podrá viajar con él en cabina siempre que el animal se halle correctamente atado y el pasajero responda de los perjuicios que pueda causar al resto del pasaje.
Los pasajeros que deseen transportar una mascota en la cabina de la aeronave (no es posible el transporte de animales en la bodega de la aeronave) pueden reservarlo en el centro de reservas de Vueling (ver punto 2.2). Se ha de abonar un coste adicional y se han de cumplir las siguientes condiciones:

• Únicamente se admitirán a bordo animales como perros, gatos, aves (salvo de rapiña), peces y tortugas de acuario. No se admitirán otras familias de animales como roedores, mamíferos lagomorfos (p.e: conejos), animales de granja ni animales que desprendan olores (hurones) o ruidos molestos para el resto de los pasajeros o que puedan poner en peligro la seguridad a bordo de la aeronave.

• El animal deberá ir cerrado en un transportín de viaje que no sea un contenedor rígido y que tenga agujeros de respiración y fondo impermeable, no siendo válida una caja casera manipulada. Si el recipiente no resulta aceptable o seguro a juicio exclusivo del personal de tierra o vuelo será rechazado.
• Las medidas máximas del transportín serán 45 cm de largo, 39 cm de ancho y 21 cm de altura.
• El peso máximo del transportín (incluyendo el animal y sus complementos) será de 8 Kg.
• Los recipientes de comida o bebida deberán ir cubiertos, para evitar que su contenido se derrame.
• El transporte de la caja debe hacerse en el suelo, colocándola entre los pies del pasajero o debajo de su asiento. Queda prohibido transportar la caja en el asiento anexo al del pasajero, aunque se encuentre vacío, o sobre las piernas.
• Vueling podrá rechazar animales que por sus características especiales (mal olor, estado sanitario, higiene o comportamiento violento) pudieran resultar molestos o peligrosos para el resto del pasaje.
• Los pasajeros que transporten animales deberán hacerse cargo de ellos en todo momento, respondiendo por cuantos problemas pudieran causar.
• El animal no podrá ser sacado del recipiente en ningún caso desde el embarque hasta el desembarque del avión.
• Sólo podrá ser transportado un único animal por caja, excepto pájaros u otros animales de reducido tamaño.
• Los animales no podrán ser transportados en asientos XL.

El pasajero deberá asegurarse de que la normativa del país de destino permite el transporte y la entrada al país del animal de acuerdo con la legislación local y de que este (i) cumple con todas las medidas higiénicas exigidas y (ii) dispone de toda la documentación necesaria para su tenencia y transporte.
El pasajero se responsabilizará de cuantos perjuicios (tales como multas impuestas por el país de destino del vuelo, etc.) pudiera sufrir VUELING por el transporte de su animal sin la documentación adecuada.
Sólo se admitirán dos animales a bordo en cabina en un mismo vuelo. El sistema informático de reserva no ofrecerá la posibilidad de contratar este servicio a los pasajeros que pretendan reservarlo una vez excedido este cupo máximo.
VUELING no ofrece la posibilidad de transportar animales en la bodega del avión.

 

9. Aparatos electrónicos

Estará autorizado el uso por parte de los pasajeros a bordo de las aeronaves de VUELING, de los siguientes dispositivos electrónicos (“PED”):
o Teléfonos móviles (“smartphones”);
o Tabletas electrónicas (“tablets”);
o Auriculares electrónicos canceladores de ruido exterior;
o MP3, MP4 y similares, así como reproductores de música digitales;
o Juegos electrónicos portátiles de dimensiones reducidas;
o Ordenadores portátiles y ordenadores de tamaño reducido (“notebooks”);
o  Tabletas de lectura comúnmente llamados e-readers;
o Dispositivos de bluetooth;
o Cameras digitales de foto y video personales (excluyendo las cámaras profesionales).  El permiso de uso no incluye la posibilidad de realizar fotografías de los miembros de la tripulación o de cualquier elemento de la aeronave;
o Reproductores de DVD/CD de tamaño reducido.
o Auriculares no inalámbricos (excepto durante las operaciones de rodadura, despegue y aterrizaje).
o No obstante lo anterior, en cualquier momento del vuelo la tripulación de la aeronave podrá ordenar el apagado y estiba de todos los dispositivos electrónicos (inclusive si éstos disponen de “modo avión/vuelo”).
o Los teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos de mano que emitan ondas electromagnéticas, podrán usarse a bordo de las aeronaves de VUELING siempre que las puertas estén abiertas.

na vez cerradas, únicamente se permitirá su uso en modo avión de acuerdo con la siguiente tabla:
o Fase
o PEDS de mano
o PEDs pesados
o Auriculares personales
o WIFI, funciones de mensajería y llamadas

Notas:
(1): bajo consentimiento del comandante
(2): con el “modo vuelo/avión” activado.

 Embarque
 Retraso prolongado de salida en tierra (1)
 Taxi-out (2)
 Despegue (2)
 Velocidad de crucero (2)
 Anuncio 10 minutos para la llegada (2)
 Aterrizaje (2)
 Taxi-in (2)
Los dispositivos electrónicos que sean facturados junto con el equipaje deberán estar en todo momento apagados. Está prohibido el uso de cigarrillos electrónicos a bordo de cualquiera de las aeronaves de VUELING.

 

10. Bebidas alcohólicas

No se permite el consumo de bebidas alcohólicas, salvo que se hayan adquirido a bordo.

11. Poder decisorio del responsable comandante del avión

El responsable comandante del avión está autorizado de tomar en cualquier momento todas las medidas de seguridad que sean necesarias. En este aspecto tiene todo el poder decisorio sobre la constelación de los pasajeros, la carga, así como la distribución de la carga, como se asegura y la descarga del equipaje previsto para el transporte. Él es el que toma todas las decisiones: si y de que forma se realiza el vuelo, si hay una desviación del trayecto y donde se va a aterrizar o si se hace escala. Esto también se aplicará si el comportamiento, la condición o el estado de ánimo de un pasajero es de tal forma que se requiere una ayuda superior a la que puede ofrecer la tripulación a bordo.

12. Limitación/ denegación del transporte por razones de seguridad

12.1 Restricciones de transporte
La aerolínea se reserva el derecho de denegar, en cualquier momento, el transporte a un pasajero que posea un billete si, a juicio de esta:

• es necesario o conveniente por motivos de seguridad pública.
• es necesario o conveniente para cumplir con las leyes o normas aplicables en el país de origen, destino o escala del vuelo.
• es necesario o conveniente a causa de la conducta, estado, edad o condición mental o física del pasajero.
• es necesario o conveniente para evitar daños graves, incomodidades o molestias a otros pasajeros o a la tripulación.
• es necesario o conveniente porque el pasajero ha incumplido con anterioridad y de manera reiterada las normas de la aerolínea.
• el pasajero ha presentado a la aerolínea un documento (a) adquirido de forma presuntamente ilegal, (b) que haya sido denunciado como perdido o robado, o (c) que sea presuntamente falso o contenga modificaciones o alteraciones de cualquier tipo no realizadas por la aerolínea. En estos casos, la aerolínea se reserva el derecho de retener dichos documentos.
• la persona que se presenta en el mostrador de la aerolínea no se corresponde con el titular del billete. En este caso, la aerolínea se reserva el derecho de retener dicho billete.

• el pasajero no puede acreditar que haya pagado la totalidad del billete de avión, o se ha solicitado la cancelación del cargo de la tarjeta con la que se abonó.

12.2 Conducta a bordo de la aeronave
Si, a juicio de la aerolínea, la conducta del pasajero a bordo de la aeronave puede poner en peligro la aeronave o a cualquier persona o bienes a bordo, o supone un obstáculo para que la tripulación cumpla con sus funciones, o hace caso omiso de cualquier instrucción por parte de la tripulación, o amenaza, abusa o insulta a cualquier miembro de la tripulación, o se comporta de forma escandalosa o de alguna forma que pueda considerarse ofensiva hacia el resto de pasajeros, la aerolínea podrá tomar las medidas que considere necesarias para evitar que continúe dicho comportamiento, incluyendo el desembarco de la aeronave. La aerolínea VUELING tomará con posterioridad todas las acciones legales por vía civil o penal correspondientes a la ley vigente.
Si, como consecuencia de la conducta del pasajero a bordo de la aeronave, el comandante de ésta decide, en ejercicio razonable de su discrecionalidad, desviar la aeronave con el fin de desembarcar al pasajero, éste deberá pagar a la aerolínea todos los gastos y costes que se deriven de dicho desvío.

12.3 Elección y cambio de asiento
Si el pasajero desea posteriormente cambiar un asiento previamente reservado, Vueling asignará un nuevo asiento según disponibilidad o elección, pero en ningún caso reembolsará el cargo extra abonado por el primer asiento.
Las tripulaciones de vuelo o de cabina están autorizadas a modificar la ubicación de los pasajeros en los asientos siempre que sea necesario para la seguridad del vuelo. Esto resulta especialmente válido en el caso de los asientos situados junto a las salidas de emergencia, donde no podrán sentarse pasajeros que necesiten extensión del cinturón de seguridad, mujeres embarazadas, menores de quince años, pasajeros con niños pequeños o con discapacidades funcionales o, en general, todos aquellos que en caso de accidente no puedan prestar al personal de vuelo la ayuda a la que están obligados según la normativa aeronáutica internacional aplicable a los pasajeros situados en los citados asientos.

 

13. Responsabilidad

La responsabilidad de TUI fly y Vueling se atiene a los reglamentos de las CGT.

14. Datos personales

El pasajero autoriza a TUI fly y Vueling, a guardar, dentro del marco de leyes aplicables, todos los datos personales que haya recibido TUI fly y/o Vueling o un agente autorizado por parte del pasajero para hacer la reserva del vuelo.

(a) Estos datos son importantes para servicios adicionales como la investigación en el caso de estafa de equipaje, para evitar e investigar en el caso de estafa con billetes, para el cumplimiento de disposiciones de entrada y salida al país y para a la transmisión a las autoridades.
(b) Además, TUI fly y Vueling están autorizadas de transmitir para los casos mencionados dichos datos personales a sus propias oficinas, a agentes autorizados, a otras compañías aéreas, otros prestadores de servicios y a las autoridades en el interior del país y en el extranjero.

 

15. Modificaciones

Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar y/o complementar las presentes Condiciones Especiales de Transporte de Vueling o para renunciar a su aplicación.

16. Acuerdos verbales

Las presentes CET de Vueling y las CGT de TUI fly contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUI fly y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En caso de divergencias entre las presentes CGT y las CET de Vueling, las primeras tendrán prioridad.

 

17. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes.

18. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUI fly estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.

Usuario:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania
HRB 55840 / Registro mercantil del Juzgado de Primera Instancia (Handelsregister Amtsgericht) de Hannover/ Alemania
NIF com.: DE 171612631
Gerente: Olaf Petersenn, Stefan Baumert

Versión: 24.11.2015

 

Última actualización: 24/11/2015