CET Nouvelair

Condiciones Especiales de Transporte

Condiciones especiales de transporte de la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH como transportista aéreo contractual para los transportes con Nouvelair como transportista aéreo encargado

1. Aplicabilidad

1.1
Estas Condiciones Especiales de Transporte ("CET Nouvelair") se aplican en todos los vuelos y demás servicios sobre los que se cierre un contrato con la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH (a continuación denominada TUI fly) incluyendo las Condiciones Generales de Transporte de TUI fly (a continuación denominadas "CGT") y que sean operados por Nouvelair S.A (denominada a continuación "Nouvelair S.A") y/o sus agentes autorizados.

1.2
TUI fly es transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo y contratante del pasajero. Nouvelair efectúa los transportes aéreos que TUI fly debe a los pasajeros. Nouvelair es transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo y contratante del pasajero.

1.3
Adicionalmente a las CET de Nouvelair están en vigor las CGT de TUI fly. En caso de divergencias entre las presentes CGT de Nouvelair y las CET, las primeras tendrán prioridad.

 

2. Contacto hacia TUI fly y Nouvelair

2.1
Se podrá poner en contacto con TUI fly bajo la siguiente dirección:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

2.2
El centro de atención al cliente de Nouvelair se ocupará de todas las reservas que se tengan que hacer directamente con Nouvelair.

Podrá ponerse en contacto con Nouvelair bajo:
Tel.: (+216) 73 52 04 50
Correo electrónico: call.center(at)nouvelair.com.tn así como reservation(at)nouvelair.com.tn

2.3
Se podrá poner en contacto con Nouvelair bajo la siguiente dirección:

Nouvelair Tunesien,
Zone Touristique Dkhila
5065 Monastir – Túnez
Tel.: (+216) 73 52 06 00
Fax: (+216) 73 52 06 50
Correo electrónico: info(at)nouvelair.com.tn

 

3. Transporte de pasajeros y asistencia especial y notificaciones

Transporte de futuras madres
Para poder asegurar la salud y el bienestar de la madre y del niño se aplicarán las normas siguientes:
A partir de la semana 28 de gestación sin complicaciones:
Pida un certificado por escrito a su comadrona o médico (no se puede expedir más de dos semanas antes del vuelo) en el que figure que su estado permite un vuelo.
Presente el certificado durante el check-in en el aeropuerto y/o en la puerta de embarque.

El certificado tiene que contener la siguiente información:
- La confirmación, que el embarazo ha transcurrido hasta ese momento sin complicaciones.
- La fecha calculada del parto.
La confirmación que se encuentra en un buen estado de salud que le permite volar.

NOUVELAIR se reserva el derecho de denegar a cada mujer embarazada el acceso a bordo en el caso que haya trascurrido su semana 28 de gestación y no pueda presentar este tipo de certificado.
A mujeres embarazadas que no hayan tenido complicaciones se les denegará el transporte:
- después de haber transcurrido la semana 32. de gestación, si la futura madre espera gemelos o trillizos.
- después de haber transcurrido la semana 36. de gestación, en un embarazo sin complicaciones con un solo niño.

Transporte de recién nacidos
Debido a los efectos físicos de un vuelo de altura tienen que tener bebés un mínimo de 8 días de edad para poder ser transportados en uno de nuestros aviones.
Pídale a su médico un certificado en el que conste que su niño está en un estado que puede volar.
Igualmente, la madre no puede volar antes de 48 horas después del parto, si no hubo complicaciones en el parto o no fueron necesarias  intervenciones quirúrgicas. Este plazo se prolonga a diez días en caso que se hiciera una cesárea a la madre o se tuvo que someter a intervenciones quirúrgicas. Para ello se requiere nuevamente un permiso del médico que le asiste.

Pasajeros enfermos
Se pueden transportar pasajeros enfermos sólo si han presentado un certificado médico en el que confirme que "pueden viajar en avión". Los pasajeros pueden solicitar tales certificados al médico de cabecera o al médico del aeropuerto. El certificado tiene que estar escrito en inglés.
No podrán volar pasajeros con enfermedades contagiosas/ transmisibles. Estos pasajeros sólo pueden transportarse si han presentado un certificado médico en el que confirme que la enfermedad ya no es contagiosa/transmisible.

En las siguientes condiciones está descrito cuando tiene que ir un pasajero acompañado:
Cada pasajero tiene que ser capaz de actuar de manera autónoma dentro de las siguientes categorías definidas. En caso que no sea posible, el pasajero tiene que ir acompañado por una persona autorizada que tenga mínimo 16 años y que sea capaz de asegurar la asistencia requerida.
- El pasajero tiene que ser capaz de poder usar el baño sin ayuda ajena.
- El pasajero tiene que ser capaz de comer sin ayuda ajena.
- El pasajero tiene que ser capaz de tomarse sus medicamentos sin ayuda ajena.

Esto incluye además:
- Todas las personas que sufren de una deficiencia mental y no son capaz de entender o respectivamente de actuar de la forma correspondiente según las instrucciones de seguridad que da la tripulación de NOUVELAIR.
- Todas las personas que son sordomudos y no pueden comunicarse con la tripulación de NOUVELAIR para poder recibir las instrucciones de seguridad.
Pasajeros que pertenezcan a una de estas categorías tienen que informar a NOUVELAIR de ello, si es posible en el momento de hacer la reserva, ya sea online o llamando al +216 73520 450, el número de teléfono de NOUVELAIR para asistencia especial.
Pasajeros de estas categorías tienen que ir acompañados durante el viaje (de una persona autorizada que tenga mínimo 16 años). Personas acompañantes tienen que pagar el correspondiente precio que se aplique al vuelo en el momento de hacer la reserva.

Pasajeros con movilidad reducida
Pasajeros con movilidad reducida pueden reservar asistencia especial por nuestra página web de NOUVELAIR o llamando a nuestro número para asistencia especial: +216 73 520 450.

Por razones de seguridad hay por vuelo una limitación de cuatro pasajeros minusválidos o con movilidad reducida o que sufran bajo deprivación sensorial o reducción física.
Esta limitación se debe a la seguridad de todos los pasajeros, incluyendo a los pasajeros minusválidos y o movilidad reducida, sobre todo en el caso de que un caso de emergencia requiera evacuar el avión.

Pasajeros con movilidad reducida que hayan informado a la compañía aérea de antemano sobre su minusvalía tiene que presentarse mínimo 30 minutos antes de la salida del avión en la correspondiente puerta de embarque. Ellos embarcarán cuando se haya terminado con el embarque general y se les asignarán plazas reservadas especialmente para ellos.

En la mayoría de los aeropuertos se les permitirá embarcar con la propia silla de ruedas.
Tengan en cuenta que en algunos aeropuertos no está permitido embarcar con sillas de ruedas que funcionen electrónicamente. En estos casos tiene que facturar su silla de ruedas. Se le llevará a la puerta de embarque con una silla de ruedas del aeropuerto. Sillas de ruedas, electro móviles y andadores se transportarán gratuitamente.

Equipaje médico especial

Se permiten llevar a bordo durante el vuelo material médico especial, como por ejemplo las bombonas de oxígeno portátiles, que cumplen la normativa de NOUVELAIR. Otros equipos (respiradores, equipos portátiles de diálisis) pueden llevarse a bordo pero no se pueden utilizar.
En caso de que desee llevar a bordo material médico o en caso de que tenga que utilizar durante el vuelo material médico, le recomendamos comunicarlo a través de la dirección de correo electrónico de NOUVELAIR para asistencia especial (reservation(at)nouvelair.com.tn) o por teléfono llamando al número +216 73 520 450. Entonces podemos decidir si se puede atender su petición y podemos asegurar que se le permita pasar el objeto en cuestión.

Transporte de restos mortales o de cenizas
NOUVELAIR no permite llevar restos mortales.
Se pueden llevar cenizas mortales como equipaje de mano (además de la pieza de equipaje de mano generalmente permitida). Para poder transportarlas el pasajero tiene que presentar una copia del acta de defunción y un certificado del incinerador. Se debe garantizar que las cenizas se encuentran en un recipiente adecuado provisto con cierre de rosca y protegido ante cualquier daño o deterioro.
Tenga en cuenta que el personal de seguridad del aeropuerto puede realizar otros controles.

Se ruega a los pasajeros que tengan la intención de transportar cenizas que contacten por teléfono con el departamento de asistencia especial de NOUVELAIR llamando al número +216 73 520 450 o envíen su petición por correo electrónico (reservation(at)nouvelair.com.tn) de manera que todos los trabajadores de los correspondientes puntos estén informados.

 

4. Transporte de animales

Transporte de mascotas
No se transportan mascotas. (Perro entrenados y certificados como perros lazarillos que vayan acompañando a pasajeros con deficiencia óptica se podrán transportar en la cabina.) Para el permiso para poder viajar con un perro lazarillo/ perro de asistencia, por favor, póngase en contacto con NOUVELAIR asistencia especia por correo electrónico (reservation(at)nouvelair.com.tn) o llamando al +216 73 520 450.

5. Transporte de equipaje

5.1 Franquicia de equipaje

El transporte de equipaje que sobrepase la franquicia de equipaje en vigor de 20 kg está sujeto a una tasa. La tasa adicional por exceso de equipaje se calcula según las condiciones tarifarias actuales de Nouvelair por kilo. Por 20 kg de equipaje se puede prescindir de un pago por 2 kg adicionales. En caso que tenga un límite de peso superior no habrá ninguna declaración de renuncia de nuestra parte.

Niños que aún no hayan cumplido los 2 años tienen derecho a 10 kg de equipaje más carrito y asiento para el coche.

Dentro de una familia que viaje junta se pueden facturar varios bultos de equipaje juntos. El peso total del equipaje facturado será registrado y dividido por el número de miembros de la familia. No se puede sobrepasar el límit de 20 kg por pasajero.

Por razones de seguridad y poder el bien común, Nouvelair no aceptará transportar bultos de equipaje con un peso superior a los 20kg o que sobrepasen los límites de medida de 81cm de altura x 119cm de anchura x 119cm de profundidad. El límite de peso no se aplicará para los medios de ayuda para personas con movilidad reducida.

5.2 Equipaje de mano
El equipaje de mano que se vaya a llevar a la cabina no puede pesar mas de 5 kg.

Normas para líquidos en el equipaje de mano
Líquidos, geles y sprays no pueden ir en envases superiores a 100 ml. Según reglamentos internacionales, estos envases tienen que ir desde el 1 de marzo de 2012 en una bolsa cerrada que tenga un volumen de 1 l.
Cada pasajero puede llevar solamente una bolsa. Bolsas de plástico de 1 l (transparentes, aprox. 20cm x 20cm) son aptas para ello.
Equipaje facturado no esta sujeto a estas normas.
Artículos limitados
• Todo tipo de líquidos, incluyendo agua, jarabes y bebidas alcohólicas;
• Cremas, lociones, aceites (incluyendo aceites en productos de cosmética), perfume. maquillaje (incluyendo máscara, pero no pintalabios sólidos);
• Espuma de afeitar y desodorantes;
• Todo tipo de pastas, incluyendo la pasta de dientes;
• Comestibles como mermeladas, miel, yogur, jarabe de melaza y salsas que no estén cuajadas;
• Líquido para las lentillas;
• champo y otros.

Excepciones
Medicamentos (se tienen que presentar la caja original del medicamento, la hoja de instrucciones y un certificado médico), comida para bebés (el bebé también tiene que volar y la cantidad de comida se limitará a lo que se pueda comer el bebé durante el vuelo).

Atención: El personal de seguridad puede exigir bajo determinadas circunstancias  poder probar o controlar el medicamento/ el líquido/ la comida para el bebé.
Condiciones de transporte de productos que se pueden comprar en las tiendas libres de impuestos Todos los productos que compre en las tiendas libres de impuestos o a bordo de los aviones serán envasados juntos con el recibo en una bolsa especial que a continuación será cerrada por la correspondiente persona responsable. Esta bolsa y el correspondiente recibo no se podrán transportar antes de que hayan pasado el control de seguridad. En el caso que tenga que hacer transbordo hasta llegar al destino, es muy importante que dicha bolsa especial que usted haya recibido en la tienda libre de impuestos o a bordo del avión permanezca cerrada hasta haber llegado al aeropuerto de destino. En la tienda libre de impuestos podrá obtener más información relacionada con las normas para el transporte de líquidos en vigor en el aeropuerto de transbordo.
Por razones de seguridad y para poder asegurar un vuelo sin dificultades es importante que se cumplan las normas sobre líquidos en el equipaje de mano.

En caso que se dé cuenta que se haya dañado/ perdido su equipaje tiene que ir a la oficina de objetos perdidos local y dar parte antes de salir de la zona de seguridad. De lo contrario, se responsabilizará usted del equipaje dañado/ perdido.

 

6. Comportamiento a bordo del avión

6.1
Está prohibido el transporte de los siguientes objetos a bordo o en la bodega de carga de Nouvelair:
Armas y réplicas de armas:

Cualquier tipo de armas, imitaciones de armas, componentes de armas (por ejemplo todo tipo de pistolas o fusiles de juguete, revólveres o rifles de tambor, pistolas de perno cautivo y pistolas de clavos industriales, ballestas, hondas o tiradores, arpones y cañones de arpones, fusiles de dardos anestésicos, armas de electrochoque, encendedores con forma de arma, etc.)
Armas punzantes o de canto afilado así como objetos cortantes, como por ejemplo:
Hachas, flechas y jabalinas, crampones, (varillas de metal con forma de garfio dobladas, o clavos metálicos que son usados en la práctica de escalada), arpones y picas, picahielos, patines de hielo, cuchillos (de cualquier largo de hoja) cuchillos ceremoniales o religiosos así como cuchillos de caza de metal o de cualquier otro material duro, cuchillos de carnicero, machetes, navajas y hojillas de afeitar (con excepción de máquinas de afeitar o maquinillas de un solo uso) sables, espadas o bastones con forma de espada, escalpelos, tijeras, cuchillas (de cualquier largo) bastones de esquí, de Nordic-Walk o de senderismo, estrellas arrojadizas, herramientas punzantes o de canto afilado (por ejemplo taladros, componentes de taladros, cúteres para alfombras o papel pintado, sierras, destornilladores, palanquetas, martillos, cizallas, llaves inglesas o tenazas, sopletes, etc.)
Cualquier objeto que pudiese lanzar un proyectil o un objeto capaz de causar lesiones, u objetos romos que puedan causar lesiones, como por ejemplo:
Raquetas de tenis, bates de beisbol, críquet o sóftbol, garrotes, porras rígidas o flexibles, mazas, palos de golf, palas de hockey, hurling o lacross, padel, monopatines, tacos de billar o de snooker, cañas de pescar, equipamiento para deportes de lucha (puños americanos, porras, porras telescópicas, utzus, nunchacos, kubotans, kubasaunts, etc.)
Sustancias explosivas o inflamables, como por ejemplo:
Munición, cápsulas explosivas, detonadores y mechas, explosivos o partes de explosivos, réplicas o imitaciones de sustancias explosivas o de partes de explosivos, minas u otros objetos explosivos de origen militar, todo tipo de granadas, gas o contenedores de gas (butano, propano, acetileno, oxígeno, etc), fuegos artificiales, cualquier tipo de antorcha u otros objetos pirotécnicos, cerillas (excepto cerillas de seguridad), latas o cartuchos de humo, líquidos inflamables (gasolina, diésel, gas o gasolina para encendedores, alcohol, etanol), esprays de colores, aguarrás o disolventes de colores, bebidas alcohólicas por encima de 70% (porcentaje sobre el volumen) (Proof 140).
Substancias química y tóxicas, como por ejemplo:
Ácidos y lejías (por ejemplo, baterías y baterías de electrolito), sustancias corrosivas y decolorantes (mercurio, cloro, etc.), sprays que puedan hacer entorpecer o perder el conocimiento (de gas mace, pimienta o lacrimógeno), materiales radioactivos (por ejemplo isótopos medicinales o comerciales), veneno, productos infecciosos o biológicamente peligrosos (por ejemplo sangre infectada, bacterias o virus), material que pueda inflamarse o arder por si mismo, extintores.

6.2 Aparatos electrónicos a bordo

Los pasajeros pueden utilizar los mencionados aparatos electrónicos en cuanto el avión haya alcanzado su altitud de vuelo y se hayan apagado las señales luminosas de abrocharse el cinturón.

Equipos permitidos:
- portátiles
- Ipods
- E-book Reader
- reproductores de CD
- reproductores de Mp3
- reproductores de DVD portátiles
- cuadernos digitales que trabajen independientemente de la red de estaciones de radio, Palms
- dictáfonos digitales

No está permitido utilizar en cualquier momento del vuelo su teléfono móvil ya que éste perjudica es sistema de navegación.

6.3 Fumar
Está completamente prohibido fumar en durante los vuelos de NOUVELAIR. Todos los aviones disponen de detectores de humos que controlan que se cumpla este reglamento. La infracción de esta reglamento puede llevar a una persecución jurídica. Lo que puede resultar en una multa que se tenga que pagar a NOUVELAIR y en una exclusión de vuelos en aviones de NOUVELAIR.

 

7. Responsabilidad

La responsabilidad de TUI fly y Nouvelair se atiene a los reglamentos de las CGT.

8. Protección y seguridad de datos

TUI fly y/o Nouvelair está autorizado dentro del marco del cumplimiento del contrato conforme a la ley federal sobre protección de datos alemana y otras disposiciones jurídicas de hacer constar, manipular y utilizar datos personales. Estos datos se hacen constar, se trabajan, utilizan y transmiten mediante sistemas informáticos dentro del marco del destino del contrato. La manipulación y el uso de los datos se realiza cumpliendo las normas en vigor con la siguiente finalidad: hacer reservas, obtener billetes de vuelo, obtener prestaciones de servicios adicionales y la realización del pago; el desarrollo y poner a disposición prestaciones de servicio, facilitar el procedimiento de entrada al país y de aduana.
Con esta finalidad se autoriza a TUI fly y/o a Nouvelair a hacer constar, guardar, modificar, boquear, borrar y utilizar estos datos, así como de transmitirlos a sus propias sucursales, representantes autorizados, así como a aquellos que preparen las arriba mencionadas prestaciones de servicios en nombre de TUI fly y/o del encargado de operar el vuelo. Además, TUI fly y/o Nouvelair está autorizada a transmitir datos del pasaporte y datos personales que se hayan manipulado y utilizado en relación con el transporte aéreo a autoridades en el interior y en el extranjero (incluidas autoridades en los Estados Unidos y en Canadá), si la demanda de tramitación de las autoridades se basa en normas jurídicas obligatorias por lo que son necesarias para el cumplimiento del contrato de transporte.

9. Modificaciones

9.1
TUI fly se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes CET de Nouvelair sin tener la obligación de informar al usuario sobre ello. En la página web se pondrá siempre a disposición la versión actual de las CET de Nouvelair en el momento que éstas estén en vigor. El usuario declarará su consentimiento con la modificación de las CET de Nouvelair al continuar utilizando la página web. 

9.2
Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar y/o complementar las presentes Condiciones Especiales de Transporte de Nouvelair.

 

10. Acuerdos verbales

Las presentes CET de Nouvelair contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUI fly y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En el caso de contradecirse las CET de Nouvelair y las CGT, tendrán prioridad las CGT.

11. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes.

12. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUI fly estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.
Usuario:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

N° del Registro mercantil alemán: HRB 55840 / Registro mercantil alemán: Juzgado de Primera Instancia (Amtsgericht)
NIF a efectos del IVA: DE 171612631
Gerente: Olaf Petersenn, Stefan Baumert

 

Última actualización: 12/02/2015